Минтранс предложил убрать дубляж информации на английский язык в метро из-за «социально-политической ситуации»

Минтранс предложил убрать дубляж информации на английский язык в метро из-за «социально-политической ситуации»

Министерство представило проект изменений в ведомственные приказы, регулирующие «типовые правила» пользования метро, монорельсом, фуникулером и канатной дорогой, пишет «Коммерсантъ». В документе есть норма, меняющая правила «звукового и визуального» информирования пассажиров.

Сейчас перевозчики обязаны дублировать всю информацию на схемах, указателях, надписях и при объявлении станций на английском языке. Минтранс предлагает отказаться от этого и оставить решение за регионами. В пояснительной записке сказано, что это связано с «многочисленными обращениями граждан и субъектов», а также «ввиду значительной информационной нагрузки на пассажиров и с учетом социально-политической ситуации».

@news_sirena