«Пару раз штрикнул — научил испанца русскому языку». История Марио Калатаюда, который стал одним из тысяч гражданских заложников, захваченных Россией в Украине

«Пару раз штрикнул — научил испанца русскому языку». История Марио Калатаюда, который стал одним из тысяч гражданских заложников, захваченных Россией в Украине

Россия незаконно удерживают в СИЗО и колониях несколько тысяч гражданских лиц, похищенных в Украине после начала полномасштабного вторжения. Им не предъявляют обвинений и не придают статус военнопленных. Правозащитники называют таких людей гражданскими заложниками.

Весной 2022 года одним из них оказался испанец Марио Калатаюд — бывший работник мэрии Валенсии, пенсионер, который приехал в Украину в 2014 году, чтобы развозить гуманитарную помощь в детские дома, и остался жить в Херсоне. После оккупации города он выходил на акции протеста.

Несмотря на годы, проведенные в Украине, Калатаюд не знал ни украинского, ни русского. В изоляторе он не понимал команд надзирателей — и за это его постоянно били электрошокером. «Я слышал из камеры, как вертухай со спецназером смеялись: „Пару раз штрикнул — научил испанца русскому языку“», — рассказал «Медузе» украинец Александр Тарасов, сидевший с Калатаюдом в симферопольском СИЗО.

Переводчика для испанца не нашли даже для допроса — причем не только в СИЗО, но и в управлении ФСБ, куда время от времени вывозили заложников. В итоге Калатаюд все-таки выучил несколько русских слов: например, «хорошо», «спасибо» и «нормально». Надзирателей — за редкие выводы в душ — он все еще благодарил по-испански: «Perfecto, señor comandante!» («Отлично, господин начальник!»).

Марио Калатаюд не единственный иностранец, оказавшийся в СИЗО Симферополя после начала войны. По данным «Медузы», там также сидели граждане Беларуси, Франции, Германии. О них и о мирных украинцах, которых российские силовики бросили за решетку без предъявления обвинений, читайте в расследовании «Медузы», которое вышло 26 мая.