"Не уверена, что люди отдают приказ бомбить госпитали, потому что читали Толстого"
Одно из немногих российских издательств, представленных на Франкфуртской книжной ярмарке в этом году - "Самокат", первое в стране независимое издательство детской и юношеской литературы.
Основатель "Самоката" Ирина Балахонова в интервью DW рассказала, как война в Украине изменила отношение к российским книгам на Западе, об "отмене" русской классики и проблемах издателей в условиях ограничения свободы в РФ.
"Если мы говорим о русской классике, то, мне кажется, она за себя уже постояла. Транслирует ли она какие-то русские колонизаторские и имперские амбиции? Не думаю... Невозможно запретить Толстого. Попробовать, конечно, можно, но запретить.. Я не уверена, что люди, которые отдают приказы, в результате которых бомбят госпитали и школы, принимают эти решения потому, что они читали Толстого, Гете или Сервантеса. Скорее, наоборот. Или читали, но не поняли, и тогда надо не запрещать Толстого, а учить детей понимать тексты и опираться на их ценности в жизни", - говорит Балахонова.
Она также посетовала на спад продаж из-за того, что "многие из читающих, мыслящих родителей, которые и создавали культурную повестку, воспитывали своих детей в серьезном гуманистическом ключе, уехали из России". Теперь издательство, по ее словам, пытается создать международный мини-холдинг.
"Если вдруг мы получим статус иноагента, то публиковать детские книжки больше не сможем: иноагентам работа с детьми запрещена. Поэтому нам важно сохранить с государством нормальные отношения. И это то, что мы будем делать, потому что мы хотим продолжать делать свое дело, ведь дети точно ни в чем не виноваты", - резюмирует издатель.
Подробнее о том, с какими книгами "Самокат" приехал в Германию - в материале DW.
Если не открывается ссылка, попробуйте эту.
@dwglavnoe