Андрей Горянов, главный по контенту в Русской службе Би-би-си на смерть Андрея Константинова:
Андрей Константинов — переводчик, сценарист, писатель, медиа менеджер и журналист — яркий представитель первого поколения петербургской журналистки, свободной от советской партийной цензуры.
После работы переводчиком с арабского в составе десантников ГРУ в Йемене в середине 80-х, он, вероятно, нашел язык, на котором можно говорить с людьми, привыкшими применять оружие. В Петербурге 90-х, где добрым словом и пистолетом вопросы решались чаще, чем в деловых переговорах, это стало важным навыком.
Умение взять интервью и материалы как у «тамбовских» — например, «Кума» (Владимир Барсуков, сидит, по сути, на пожизненном), так и у «малышевских» — Александра Малышева, и у Константина Карольевича Яковлева (смотрящий от Москвы Костя Могила застрелен в 2003-м), находящихся в состоянии горячей войны, реализовалось в, возможно, первом расследовательском медиа в России АЖУР, на основе которого потом появилось важное городское издание «Фонтанка».
Народную славу Константинову принес сериал «Бандитский Петербург», многие персонажи которого знакомы петербургским журналистам и следователям.
Мы, следующее поколение журналистов, всегда удивлялись его возможности соединять несоединимое: воюющие бандитские группировки криминальной столицы, а впоследствии западных инвесторов и цензуру Смольного, новое время и старые медиа-практики 90-х. О цене такого соединения в день смерти не говорят — эта тема остается для историков журналистки.
Точно можно сказать, что с уходом Константинова уходит и знание о многих тайнах петербургской власти 90-х, которое выковывалось в условиях, как теперь принято называть это явление, силового предпринимательства.