Международный редактор BBC News Джереми Боуэн — о том, почему нападение ХАМАС на Израиль такое неожиданное и беспрецедентное

Международный редактор BBC News Джереми Боуэн — о том, почему нападение ХАМАС на Израиль такое неожиданное и беспрецедентное

То, что происходит с утра субботы, не имеет прецедентов за все 15 лет, что ХАМАС управляет сектором Газа. Нападение произошло после того, как в течение нескольких месяцев напряженность — и уровень насилия — между израильтянами и палестинцами нарастали.

Правда, это в основном касалось Западного берега, территории, оккупированной Израилем в 1967 году, находящейся между Иерусалимом и границей с Иорданией.

Израиль заявляет, что подвергся нападению, что фактически движение ХАМАС объявило войну и я предполагаю, что планы, которые сейчас воплощают израильские власти, выльются в очень энергичный ответ противнику.

Есть большая вероятность того, что в сектор Газа в том числе будут введены израильские войска. Ситуация развивается быстро, и напряженность будет возрастать.

Вопрос не только в том, что будет происходить вокруг сектора Газа, но и в том, что случится в Иерусалиме и на Западном берегу, где все чаще происходили стычки между вооруженными палестинскими группировками, израильскими солдатами и израильскими поселенцами. Ситуация там, и без того напряженная, может стать еще хуже из-за нападения, случившегося утром.

И для израильтян, и для палестинцев в целом события этого утра очень неожиданные и очень тревожные.

@bbcrussian